March Newsletter

Bulletin de mars

Join our committees!
Rejoignez-vous à nos comités


Message from the President | Message du président



Dear colleagues, friends, and esteemed CLIA sponsors

As we continue to navigate the COVID-19 pandemic on a personal and business level, indeed there have been no lack of challenges! I hope you, your family, and your business is doing well and most importantly are keeping healthy.  

Recent webinar: CLIA (Canadian Language Industry Association) held an interesting webinar titled: Broadening your services, as our industry seems confronted with infinite amount of challenges, in every direction we look and generally this stress is caused generally by the market’s insatiable appetite to continue commoditizing the business, combined with an industry which is generally slower to adapt and change to new realities when compared to other industries (Example: Telecom, Printing etc..) who were forced to re-invent themselves in stay viable and successful.   

So the webinar, was a panel discussion format where the discussion let me introduce the panel of contributors to this what can only characterize as an exciting topic: Renato Beninatto, Sultan Ghaznawi, Robin Ayoub  the moderator: Beau Brock  and for those of you who missed the event and you would like to hear the conversation, don’t worry, here is the recording. The webinar was focused on ways to expand our services and responding to the question: What else business in the language industry can offer in terms of services to their addressable market? Feel free to listen to the recording, and send your feedback and comments if you have any. We also welcome you to send future webinar ideas that you would like to see us cover.

CGSB: Our Standard committee chair Maryse Benhoff continues to lead our Canadian Language Industry Association (CLIA) in the effort of updating the CGSB standard in cooperation with our partners and language industry partners. This conversation is still ongoing and we are making progress.

AGM and National Conference: Our event committee led by Charles Lesperance  is currently busy planning our annual conference/AGM event, the event is planned for April 7 (AGM) and April 8 (National Conference) . I encourage you to check our CLIA website for updates.

Interpretation:As you may know, both Slator and the Toronto Star recently provided coverage on the legal interpreters retained by the Ministry of Attorney General. CLIA’s Interpretation committee led by the committee chair Paul Penzo crafted a letter to the premier’s office to offer support. Leveraging our strong Canadian community interpreting sector will reduce indirect costs and can help improve interpreter earnings and working conditions without increasing budgets.

To our sponsors: I want to sincerely thank you for your continuous support of our industry and our association, we couldn’t have done it without you. We hope you will maximize the use of the sponsorship benefits. I invite you to reach out to Sultan Ghaznawi with any ideas, from being featured in the newsletter to webinars etc… We appreciate all the support and we want to make sure you feel valued as well.

As you can see we are very active on many fronts, in closing we want to wish you all great Feb, keep healthy and feel free to reach out to any of our board members

Sincerely,

Robin



Chers collègues, amis et distingués commanditaires de l'Association canadienne de l'industrie de la langue 

Alors que nous continuons à traverser dans la pandémie de COVID-19 sur le plan personnel et sur le plan professionnel, les défis n’ont pas manqué! J'espère que vous, votre famille, et votre entreprise se portent bien et surtout que vous êtes tous en santé.   

Webinaire tenu récemment : CLIA (Association canadienne de l'industrie de la langue) a tenu un webinaire intéressant intitulé : Élargir vos services alors que notre industrie semble être confrontée à un nombre incalculable de défis venant de toutes parts. De manière générale, un stress est causé par la pression incessante du marché qui tend à vouloir minimiser l’industrie, combiné à une industrie qui est généralement plus lente à changer et à s’adapter aux nouvelles réalités comparativement à d’autres industries (par exemple : les télécommunications, l’imprimerie, etc.) qui ont dû se réinventer pour continuer d’exister et réussir.   

Le webinaire était présenté sous forme de forum de discussion, ce qui m'a permis de présenter au panel de collaborateurs un sujet qualifié de passionnant : Renato Beninatto, Sultan Ghaznawi, Robin Ayoub et le modérateur : Beau Brockrecording. Et pour ceux d’entre vous qui ont manqué l’événement et qui aimeraient entendre la conversation, rassurez-vous, voici l’enregistrement. Le webinaire se concentrait sur les moyens d'étendre nos services et de répondre à la question suivante : quelles seraient les autres prestations de services que l'industrie de la langue pourrait offrir en termes de services à son marché potentiel? N'hésitez pas à écouter l'enregistrement et à envoyer rétroaction et commentaires que vous pourriez avoir. Nous vous invitons également à nous faire part, pour de futurs webinaires d'idées de sujets que vous aimeriez nous voir traiter.

ONGC : Notre présidente du comité normalisé, Maryse Benhoff, continue de diriger notre Association canadienne  de l'industrie de la langue (CLIA) dans le but de mettre à jour la norme de l'ONGC en collaboration avec nos partenaires et les partenaires de l'industrie de la langue. Cette conversation se poursuit et nous faisons des progrès.

AGA et Conférence nationale : Notre comité d'événements dirigé par Charles Lesperance planifie actuellement notre conférence annuelle/événement AGA, l'événement est prévu pour le 7 avril (AGA) et le 8 avril (conférence nationale). Je vous encourage à consulter notre site Web CLIA pour connaître les mises à jour.

Interprétation : Comme vous le savez peut-être, Slatoret le Toronto Staront tous deux récemment couverts les problèmes vécus par les interprètes juridiques mandatés par le ministère du Procureur général. Le comité d’interprétation de CLIA, sous la présidence de Paul Penzo, a rédigé une lettre à l’intention du Bureau du Premier ministre afin d’offrir son soutien. Tirer parti de la solidité de la communauté du secteur de l'interprétation au Canada réduira les coûts indirects et pourra aider à améliorer le revenu des interprètes et les conditions de travail sans pour autant augmenter les coûts.

À nos commanditaires : Je tiens à vous remercier sincèrement pour votre soutien continu à notre industrie et à notre association, nous n’aurions pas pu y arriver sans vous. Nous espérons que vous maximiserez l'utilisation des avantages du parrainage. Je vous invite à communiquer avec Sultan Ghaznawiavec toute idée, que ce soit pour une publication dans l'Infolettre ou pour de futurs webinaires etc. Nous apprécions votre soutien et nous voulons aussi nous assurer que vous vous sentez valorisé.

Comme vous pouvez le constater, nous sommes très actifs sur de nombreux fronts, en terminant, nous voulons souhaiter à tous un merveilleux mois de février, gardez-vous en bonne santé et se sentez-vous libre de communiquer avec n'importe lequel des membres de notre conseil d'administration.

Bien cordialement,

Robin

 




CLIA EVENTS | ÉVÉNEMENTS ACIL


Stay Tuned! 

We are excited to announce the dates for our AGM/Conference happening in April 2022.

 Special event updates will be sent via email and on our social pages. Follow us for up to date information. 


Restez à l'écoute!

Nous sommes ravis d'annoncer les dates de notre AGA/conférence

qui aura lieu en avril 2022.

Des mises à jour spéciales sur les événements seront envoyées par e-mail et sur nos pages sociales. Suivez-nous pour des informations à jour.



INDUSTRY EVENTS | ÉVÉNEMENTS DE L'INDUSTRIE


Francophonie en Fête

Toronto's Annual Celebration of Francophone Diversity

Presents

Natasha Kanapé live on stage, Saturday, March 19 at 6 p.m.

Diane Tell live onstage in Toronto, Saturday, March 26th at 7:30 pm 

Click here for more information or to book tickets.


SPONSORS | COMMANDITAIRES

       
 
GOLD  |  OR




SILVER  |  ARGENT


Membership / Adhésion

Canadian Language Industry Association members benefit from several member advantages including free webinars, industry news, free events, and discounts on services and products. Visit our Website or contact the Membership Committee for further details.

Inscrivez-vous à l'Association canadienne de l'industrie de la langue et bénéficiez de plusieurs avantages, dont des webinaires gratuits, des nouvelles de l'industrie, des événements gratuits et des réductions sur les services et les produits. Visitez notre site web ou contactez le comité d'adhésion pour plus de détails.

Sponsorships & Advertising / Commandites et publicité

Become a part of the Canadian Language Industry Association's sponsorship and advertising programs and give your organization an opportunity to promote and advertise to targeted markets and to network with industry language service providers. As part of these programs, you receive access to members to showcase your products and represent your company through your logo on our website, in collateral, and at events. Visit our Website or contact the Sponsorship Committee for further details.

Rejoignez les programmes de commandites et publicité de l'Association canadienne de l'industrie de la langue et donnez à votre organisation l'occasion de faire de la promotion et de la publicité auprès du marché ciblé et de nouer des liens avec les fournisseurs de services linguistiques de l'industrie. Un investissement gagnant, d'accéder à nos membres, de présenter vos produits et de représenter votre entreprise par le biais de votre logo sur notre site web, dans des documents et lors d'événements. Visitez notre site web ou contactez le comité des commandites pour plus de détails.

Communications Committee

  • Jenn Landers, Creo Copywriting
  • Angela West, Working Web Copy



25 Rockcastle Drive, Toronto, ON M9R 2V2 Canada      1-888-510-1148 
If you no longer wish to receive these emails you can unsubscribe at any time. 
Si vous ne voulez plus recevoir ces courriels, vous pouvez vous désabonner en tout temps.

Powered by Wild Apricot Membership Software