September Newsletter

Bulletin de septembre

Join our committees!
Rejoignez-vous à nos comités


Message from the President | Message du président



Greetings members, colleagues and friends. I wanted to welcome you to your first newsletter after a well-deserved summer break for all, so welcome back. And now that the kids are back in school (one less distraction that I’m sure parents will be celebrating), there is no shortage of tasks and projects that require more time and hours in the day than we have.

I am happy to report that Canadian Language Industry Association is back in action. We held our first Board meeting last week on Tuesday and we have many agenda items and exciting events that our events committee will be bringing to you shortly. Please keep an eye on our website: www.language-industry.ca. We have also added our Code of Conduct to the website. If you aren’t already familiar with this document, I encourage you to give it a read.

As usual, we are still looking for committee volunteers. We have many projects and not enough help, so we continue to look for volunteers to help us out. If you have time to spare to support us, we would love to hear from you.

I wish you all a great rest of the year. Stay safe.

Sincerely,

– Robin Ayoub

 

Bonjour à tous nos membres, collègues et amis. Je suis ravi de vous présenter la première infolettre après une pause estivale bien méritée : bon retour! Maintenant que les enfants sont à l’école (je suis convaincu que les parents vont soupirer de soulagement avec une distraction de moins à la maison), ce ne sont pas les tâches et les projets qui manquent. Qui a dit qu’il n’y avait pas assez d’heures dans une journée? C’est vrai! 

Je suis très heureux de déclarer que l’Association canadienne de l’industrie de la langue reprend du service. Le conseil s’est réuni pour la première fois jeudi dernier et je peux vous dire que le comité des événements aura beaucoup de points à l’ordre du jour et d’événements emballants à vous proposer. Soyez à l’affût sur notre site Web : www.language-industry.ca. Nous avons également ajouté le code de déontologie au site Web. Si vous n’avez pas encore lu ce document, je vous invite à le faire.

Comme à l’habitude, nous sommes à la recherche de bénévoles pour nos comités. Nous avons trop de projets et pas assez d’aide; nous sommes toujours en quête de bénévoles pour nous donner un coup de main. Si vous avez le temps et l’envie de nous appuyer, venez nous parler! 

Je vous souhaite à tous un excellent reste d’année. Soyez prudents.

Sincèrement,

– Robin Ayoub



Association news | Nouvelles de l'association


New Certification Logos

Did you know that our Standards and Certifications committee has updated its logos to be in line with our new branding? Write to communications@language-industry.ca if you require a copy of the new CGSB or NSGCIS logos, shown below. You can learn more about these certifications here.


Nouveaux logos de certification

Saviez-vous que notre comité des normes et des certifications a mis à jour ses logos pour les aligner sur notre nouvelle image de marque? Si vous avez besoin d’un exemplaire du nouveau logo de CGSB ou de NSGCIS (montrés plus bas), envoyez un courriel à communications@language-industry.ca. Pour en savoir plus sur ces certifications, cliquez ici.


EVENTS | ÉVÉNEMENTS


The Association of Language Companies will be holding its conference for its members September 29-October 1. If you are an ALC member, you can register here. 

The conference will include a panel discussion with leaders of language industry associations, including CLIA's president, Robin Ayoub.

C’est du 29 septembre au 1er octobre prochain que l’Association of Language Companies tiendra sa conférence pour ses membres. Si vous êtes membre de l’ALC, cliquez ici pour vous inscrire. 

La conférence inclura une discussion entre experts et dirigeants d’associations de l’industrie langagière, dont Robin Ayoub, le président de l’ACIL.



Le rôle des langagiers dans la sécurité du public : de la crise mondiale à l'action locale

La langue est un enjeu crucial dans toute situation de crise afin d'assurer la sécurité du public, et certaines urgences sont inévitables, ou imprévisibles. Inondations, attentats, épidémies, incendies, alertes, fusillades, cyberattaques, tornades, actes de terrorisme, pandémies et autres situations demandent de communiquer sans équivoque avec la population lorsque la compréhension est essentielle pour protéger des citoyens, des utilisateurs de biens ou de services.

En 2020, traducteurs, terminologues et interprètes agréés se sont vite retrouvés au coeur d'une pandémie, et ont dû répondre à la demande pour permettre la diffusion rapide de l'information dans toutes les langues parlées par les diverses communautés qui composent nos sociétés multiculturelles modernes.

Cette année, au congrès, nous voulons susciter une réflexion sur le rôle des langagiers dans la sécurité du public, rôle qui s'inscrit dans une chaîne logistique communicationelle sur plusieurs plans : santé, environnement, égalité et inclusion, accès aus ressources essentielles, etc. L'actuelle pandémie nous fournit l'occasion de revoir et d'accroître l'apport du professionnel langagier dans la société, à l'échelle du Québec, du pays, à l'international.

Pour plus d'information concernant l'événement, cliquez ici.




Join Trados for the Global Elevate conference, October 6-7. Free to attend! Over 40 sessions and expert speakers and featuring four content streams. 

Find out more. 

Joignez-vous à Trados dans le cadre d’Elevate, la série de conférences en ligne mondiale, les 6 et 7 octobre prochains. La participation est gratuite! Il y aura plus de 40 séances et conférenciers, ainsi que quatre flux de contenu. 

En savoir plus. 



The global pandemic encouraged us all to find new ways of working, socializing, and creating community. Despite the rapid change, GALA remains committed to serving the global language community in ways that suit these new needs. The online format of the GALA Connected conference allows for wider engagement with more industry players in an interactive and inclusive setting. Without the barriers of cost and travel, we can welcome a diverse audience and invite new perspectives. We have important topics to discuss, and we want you in the conversation. Join us!

Register here. 

La pandémie mondiale a fortement encouragé beaucoup d’entre nous à trouver de nouvelles façons de travailler, de socialiser et de renforcer un sentiment d’appartenance à une communauté. Malgré les changements rapides, GALA maintient son engagement à desservir la communauté mondiale des langagiers de manière à satisfaire ces nouveaux besoins. La formule en ligne de notre conférence GALA Connected permet d’obtenir la participation d’un plus grand nombre d’intervenants de l’industrie, et ce dans un contexte à la fois interactif et inclusif. Sans les obstacles que sont le coût et les déplacements, nous pouvons accueillir un auditoire plus diversifié et ainsi bénéficier de nouveaux points de vue. Nous avons d’importants sujets sur la table et nous voulons votre avis. Se joindre à l’équipe

Cliquez ici pour vous inscrire. 


Comme membre de l'Association canadienne de l'industrie de la langue, vous bénéficiez du tarif des membres de Réviseurs Canada dans le cadre du 2e Congrès des langagiers et langagières. Un évènement en ligne entièrement en français qui se tiendra le samedi 6 novembre 2021.

Cela signifie que vous épargnerez près de 35 % sur les frais d’inscription. Leur paiement vous donnera accès à l’enregistrement de toutes les séances. Ainsi toutes celles auxquelles vous n’aurez pas pu assister le 6 novembre demeureront à votre disposition jusqu’au 31 janvier 2022.

Inscription hâtive

La période d’inscription hâtive est en cours, mais elle prend fin le 24 septembre 2021. Inscrivez-vous tôt pour obtenir le meilleur tarif.

Inscrivez-vous dès maintenant!



SPONSORS | COMMANDITAIRES

PLATINUM  |  PLATINE

       
 


GOLD  |  OR









SILVER  |  ARGENT


Membership / Adhésion

Canadian Language Industry Association members benefit from several member advantages including free webinars, industry news, free events, and discounts on services and products. Visit our Website or contact the Membership Committee for further details.

Inscrivez-vous à l'Association canadienne de l'industrie de la langue et bénéficiez de plusieurs avantages, dont des webinaires gratuits, des nouvelles de l'industrie, des événements gratuits et des réductions sur les services et les produits. Visitez notre site web ou contactez le comité d'adhésion pour plus de détails.

Sponsorships & Advertising / Commandites et publicité

Become a part of the Canadian Language Industry Association's sponsorship and advertising programs and give your organization an opportunity to promote and advertise to targeted markets and to network with industry language service providers. As part of these programs, you receive access to members to showcase your products and represent your company through your logo on our website, in collateral, and at events. Visit our Website or contact the Sponsorship Committee for further details.

Rejoignez les programmes de commandites et publicité de l'Association canadienne de l'industrie de la langue et donnez à votre organisation l'occasion de faire de la promotion et de la publicité auprès du marché ciblé et de nouer des liens avec les fournisseurs de services linguistiques de l'industrie. Un investissement gagnant, d'accéder à nos membres, de présenter vos produits et de représenter votre entreprise par le biais de votre logo sur notre site web, dans des documents et lors d'événements. Visitez notre site web ou contactez le comité des commandites pour plus de détails.

Communications Committee

  • Riteba McCallum, OXO Innovation
  • Angela West, Working Web Copy



25 Rockcastle Drive, Toronto, ON M9R 2V2 Canada      1-888-510-1148 
If you no longer wish to receive these emails you can unsubscribe at any time. 
Si vous ne voulez plus recevoir ces courriels, vous pouvez vous désabonner en tout temps.

Powered by Wild Apricot Membership Software