Coronavirus and Working Remotely as Language Professionals COVID-19 is top of mind for nearly everyone in the world, including our members and our collective clients. A number of translation firms are offering free services for coronavirus content, including some AILIA members - and the requests are coming in quickly. As language industry professionals, we are very lucky to be able to work remotely at times like these. But how do we stay connected securely if we are used to working in an office outside of the home? Here are a few tech tips for those who may have to work remotely for more than a few days. | Coronavirus et travail à distance chez les professionnels de la langue La COVID-19 est en tête des préoccupations de presque chaque personne sur la planète, y compris nos membres et nos clients. Un certain nombre de cabinets de traduction, dont des membres de l’AILIA, offrent des services gratuits en ce qui concerne le contenu sur le coronavirus – et les demandes affluent rapidement. En tant que professionnels de l’industrie langagière, nous sommes privilégiés de pouvoir travailler à distance dans des périodes comme celle-ci. Mais comment garder le contact en toute sécurité si nous n’avons pas l’habitude de travailler à la maison? Voici quelques conseils techniques pour ceux qui pourraient devoir travailler à distance pendant plus de quelques jours. |
AILIA AGM and Rendez-vous Ottawa Conference was outstanding | L’AGA DE L’AILIA et un événement remarquable, la CONFÉRENCE Rendez-vous Ottawa! |
AILIA held their Annual General Meeting in Ottawa, Canada on Thursday, February 27th followed on Friday, February 28th by Rendez-vous Ottawa, a full day conference. AILIA is proud to announce the newly elected Board of Directors. |
L’AILIA a tenu son assemblée générale annuelle à Ottawa le jeudi 27 février. À l’AGA a succédé une conférence d’un jour, Rendez-vous Ottawa, qui s’est déroulée le vendredi 28 février. L’AILIA est fière d’annoncer la composition de son Conseil d’administration nouvellement élu. |
|
Sharon Steinberg, former AILIA President and Kim Pines, former AILIA Treasurer and Vice-Chair Communications (Translations.CA) were nominated as Honorary Directors joining Nicole Sévigny who is also an Honorary Director. Rendez-vous Ottawa conference was a great success largely due to the absolutely meticulously planned content for learning, the exchange of ideas, technology, clients, profitability, and overall health of our business.
| Sharon Steinberg, présidente sortante de l’AILIA et Kim Pines, trésorière sortante et ancienne vice-présidente des Communications de l’AILIA (Translations.CA) ont été nommées directrices honoraires à l’instar de Nicole Sévigny, également directrice honoraire. La conférence Rendez-vous Ottawa a été couronnée de succès, en grande partie grâce au contenu méticuleusement mis au point qui a été abordé lors de l’événement au sujet de l’apprentissage, de l’échange des idées, des technologies, des clients, de la rentabilité et de la vitalité globale de notre secteur.
|
About 100 industry stakeholders attended the conference, shared opinions, thoughts and suggestions. An excellent occasion for networking and meeting key industry people and executives. We were very fortunate to have had amazIng speakers. During the day, the conference participants had the opportunity to choose among various sessions to discuss topics and industry news. Topics included Industry Global Insight by Slator, Panel discussions with the Translation Bureau of Canada “how to turn on a dime with an eighteen-wheeler”, Machine Translation and Post-Editing, “How to stop the prices from falling”, Industry Standards, M&A and more. Various parallel presentations given by AILIA sponsors and Exhibitors included:
We wish to thank all of the speakers and panelists for the excellent information they shared and the quality of the presentations. And thank you to all participants, sponsors and exhibitors for their interest and for contributing to the betterment of our industry. | Une centaine d’intervenants du milieu ont participé à la conférence et ont partagé leurs opinions, leurs idées et leurs suggestions. La conférence a créé d’excellentes occasions de réseautage et de réunion pour les principaux intervenants et dirigeants de notre industrie. Nous avons eu la chance d’écouter des conférenciers formidables. Pendant la journée, les participants de la conférence ont eu la possibilité de faire leur choix parmi un éventail de séances afin de discuter des sujets d’intérêt et des actualités de l’industrie. Au nombre des sujets abordés figuraient les tendances de l’industrie à l’échelle mondiale, présentées par Slator, une discussion en table ronde avec le Bureau de la traduction du Canada sur la question « Comment virer sur un dix cennes quand on est un dix-huit roues », la traduction et la révision automatiques, notamment pour ce qui concerne la question de savoir « Comment empêcher les tarifs de chuter », les normes de l’industrie, les fusions et les acquisitions et plus encore. Divers exposés parallèles ont été présentés par les commanditaires d’AILIA et les exposants, notamment :
Nous remercions tous les conférenciers et intervenants pour l’excellente information partagée et pour la qualité de leurs présentations. Nous remercions également tous les participants, commanditaires et exposants pour leur intérêt et pour leurs apports aux progrès de notre industrie. |
Big News: New Partnership Agreement signed Between Translation Bureau, CGSB & AILIA The Translation Bureau and the Canadian General Standards Board signed a new partnership agreement with AILIA, the Language Industry Association. AILIA has entered into a Project Agreement with the Translation Bureau for the development of a new edition of Canada's CAN/CGSB 131.10 Translation Services Standard. The signing ceremony took place on Monday, February 24, 2020. AILIA's working group was Betty Cohen, Maryse Benhoff, Kim Pines, Sharon Steinberg, Lola Bendana and Donald Barabé. President, Sharon Steinberg signed on AILIA's behalf. This is an important step forward for Canada’s translation industry and a direct result of all of the hard work that AILIA has done to advance the profession. | Grande nouvelle : Nouvel accord de partenariat conclu entre le Bureau de la traduction, l'ONGC et l'AILIA Le Bureau de la traduction et l'Office des normes générales du Canada ont signé une nouvelle entente de partenariat avec l'AILIA, l'Association de l'industrie de la langue. L'AILIA a conclu un accord relatif à un projet avec le Bureau de la traduction pour l'élaboration d'une nouvelle édition de la norme canadienne CAN/CGSB 131.10 pour services de traduction. La cérémonie de signature a eu lieu le lundi 24 février 2020. Le groupe de travail de l'AILIA était composé de Betty Cohen, Maryse Benhoff, Kim Pines, Sharon Steinberg, Lola Bendana et Donald Barabé. Notre présidente, Sharon Steinberg, a apposé sa signature au nom de l'AILIA. Il s'agit d'un jalon important pour l'industrie de la traduction au Canada et d'un résultat direct de tout le travail acharné que l'AILIA a accompli pour faire progresser la profession. |
AILIA Mentioned in Latest SlatorPod Podcast
Esther Bond of Slator discusses her experience at our annual conference on Episode 11 of SlatorPod.
Canada’s COVID-19 Economic Response Plan: Support for Canadians and BusinessesThe Government of Canada is taking immediate, significant and decisive action to help Canadians facing hardship as a result of the COVID-19 outbreak. |
Members in the Spotlight | Membres sous les feux de la rampe |
Archibald to chair ISO committee on terminology and language coding | James Archibald présidera le comité de l’ISO sur le Flux des travaux terminologiques et codage des langues Le Conseil canadien des normes, le comité membre canadien de l’Organisation internationale de normalisation (ISO), a nommé James Archibald à titre de président du Comité parallèle ISO/TC 37/SC 2 sur le Flux des travaux terminologiques et codage des langues. M. Archibald est également vice-président de l’ISO/TC 37 dont les travaux portent sur le langage et la terminologie. |
| tss offers a practice-oriented training course covering a |
|
AILIA Communications Committee
25 Rockcastle Drive, Toronto, ON M9R 2V2 Canada 1-888-510-1148
If you no longer wish to receive these emails you can unsubscribe at any time.
Si vous ne voulez plus recevoir ces courriels, vous pouvez vous désabonner en tout temps.